Добро пожаловать «Человек»
Логин:
Пароль:
Страница 3 из 13«123451213»
GBCommunity → Форум » О проекте » Сайт » Переводы статей (Заполение сайта контентом...)
Переводы статей
 OrioN 
Добавлено: Четверг, 16-Июн-2011, 13:05 | Сообщение # 1  
ExMaj. of NOL
Всем привет. Ищу напарника (а лучше нескольких для создания группы) мало мальски знающих английский и умеющик пользоватся словарем (не переводчиком а словарем) для перевода статей с BlazBlue Wiki. Тем самым постоянно повышая базу знаний нашего сайта. За старания получите ачивку, а ссылка на переводы статей попадет в новости На первом канале на главной странице.
Вобщем добровольцы, пишите в эту тему.


Нас получается пятеро, значит для начала каждый возьмет по одной статье.
Разбирайте кому что. Пишите тут кто какую взял и я зачеркну.
  • Arakune - RazieL завершено
  • Tsubaki Yayoi - Tatsuya_Suou завершено
  • Litchi Faye-Ling - RazieL завершено
  • Rachel Alucard - Yagami завершено
  • Taokaka -NightBringer завершено
  • Bang Shishigami - Tatsuya_Suou завершено
  • Carl Clover - NightBringer завершено
  • Noel Vermillion - Orion завершено
    Я возьму Ноэль (я ее практически перевел уже) и еще кого кто останется в списке.

    Постарайтесь до субботы закончить и скинуть мне скинуть мне готовыет переводы. 6 дней более чем домстаточно.

    Новая партия:
  • Iron Tager
  • Hakumen - Tatsuya_Suou завершено
  • Hazama - Yagami
  • Jin Kisaragi - OrioN
  • Makoto Nanaya
  • Lambda-11 - RazieL завершено
  • Mu-12 - RazieL завершено
  • Nu-13 - RazieL завершено
  • Platinum the Trinity
  • Ragna the Bloodedge - NightBringer
  • Valkenhayn R. Hellsing - NightBringer
  • Relius Clover - Takeda

    Переводчики получат ачивку "Информер сайта"


    Именованные слова и фразы













    ОригиналВариант 1Вариант 2
    Marukumo Unit*Юнит Марукумоюнит группы Марукумо
    Sheol GateВрата ШеолаВрата преисподней
    Unlimited formнеограниченная форма
    Azure GrimoireГримуар Азуры
    CauldronКотел
    BoundaryГрань
    Idea Engineнету вариантов пока
    apparatusаппаратусаппарат
    shrinking violet**сдерживающая насилие
    5th Hierarchical City of Ibukido***Город Ибукидо, пятой иерархиипятый иерархичный город Ибукидо
    BloodedgeКровавый клинок

    Таблица будет пополняться
    * включая другие подобные типа Sankishin Unit, Master Unit Amaterasu и пр.
    ** определение для Ноэль
    *** относится и к другим городам подобного типа и числа

    ЗЫ: для таких слов, как Azure, Boundary, необходимо более полное их описание, чтобы иметь понятие, что это вообще такое...


  •  
     OrioN 
    Добавлено: Понедельник, 20-Июн-2011, 13:53 | Сообщение # 21  
    ExMaj. of NOL
    Постарайтесь до субботы закончить и скинуть мне скинуть мне готовыет переводы. 6 дней более чем домстаточно.


     
    Добавлено: Понедельник, 20-Июн-2011, 14:10 | Сообщение # 22  
    Warhammer
    Ну я тогда Таокаку возьму..перевод куда писать\высылать?


    Единственный способ стать умнее - играть с более умным противником.
    Не стоит недооценивать предсказуемость тупизны.

     
     OrioN 
    Добавлено: Понедельник, 20-Июн-2011, 15:01 | Сообщение # 23  
    ExMaj. of NOL
    NightBringer,
    Quote (NightBringer)
    Ну я тогда Таокаку возьму..перевод куда писать\высылать?

    Мне текстовым файликов в лс или в скайп.



     
    Добавлено: Понедельник, 20-Июн-2011, 15:11 | Сообщение # 24  
    Warhammer
    Лады. Седня-завтра скину тебе.


    Единственный способ стать умнее - играть с более умным противником.
    Не стоит недооценивать предсказуемость тупизны.

     
    Добавлено: Понедельник, 20-Июн-2011, 16:30 | Сообщение # 25  
    Warhammer
    Блин, там еще описание ударов писать? На это побольше времени уйдет...пока что перевел все,кроме описания ударов. Тогда закончу завтра-послезавтра. Седня точно никак, а то чет подза... надоело уже.


    Единственный способ стать умнее - играть с более умным противником.
    Не стоит недооценивать предсказуемость тупизны.

     
     OrioN 
    Добавлено: Понедельник, 20-Июн-2011, 16:39 | Сообщение # 26  
    ExMaj. of NOL
    Переводить с начала по пункт "Силы и способности"
    Комбо и мувлист не надо



     
    Добавлено: Понедельник, 20-Июн-2011, 17:02 | Сообщение # 27  
    Warhammer
    А, ну отлично, тогда щас тебе вышлю.


    Единственный способ стать умнее - играть с более умным противником.
    Не стоит недооценивать предсказуемость тупизны.

     
     RazieL 
    Добавлено: Понедельник, 20-Июн-2011, 18:00 | Сообщение # 28  
    Will
    OrioN, почему ты сразу не напишешь полный список персонажей в первом сообщении и пусть каждый разбирает себе...
    Что там с редакцией моего Arakune... если все гуд, могу взяться за Личи...




     
     OrioN 
    Добавлено: Понедельник, 20-Июн-2011, 18:33 | Сообщение # 29  
    ExMaj. of NOL
    Quote (RazieL)
    OrioN, почему ты сразу не напишешь полный список персонажей в первом сообщении и пусть каждый разбирает себе... Что там с редакцией моего Arakune... если все гуд, могу взяться за Личи...

    Я выбрал тех про кого нет инфы в статьях
    Можешь след переводить взять если есть желание.



     
     RazieL 
    Добавлено: Вторник, 21-Июн-2011, 00:46 | Сообщение # 30  
    Will
    OrioN, у нас по всем статьям, что заполнены перевод не точный и не полный, я предлагаю перевести все статьи...
    К тому же ну нас не все персонажи в статьях... Mu-12, Lambda-11, Trinity... Hazama так-же пуст...




     
    GBCommunity → Форум » О проекте » Сайт » Переводы статей (Заполение сайта контентом...)
    Страница 3 из 13«123451213»
    Поиск: